笔趣阁

字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 《托马斯·哈代:诗摘赏析》 > 动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》

动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》

动dang中的宁静,刹那间的永恒――浅析哈代诗作《万国崩溃时》

        【原文摘抄】

        “In      Time      of      ‘The      Breaking      of      Nations’”

        I

        Only      a      man      harrowing      clods

        In      a      slow      silent      walk

        With      an      old      horse      that      stumbles      and      nods

        Half      asleep      as      they      stalk.

        II

        Only      thin      smoke      without      flame

        From      the      heaps      of      couch-grass;

        Yet      this      will      go      onward      the      same

        Though      Dynasties      pass.

        III

        Yonder      a      maid      and      her      wight

        Come      whispering      by:

        War’s      annals      will      cloud      into      night

        Ere      their      story      die.

        .

        《万国崩溃时》

        1

        只见庄稼汉扶着犁耙

        无声地慢步向前,

        他那匹打盹儿的老ma

        dian着tou,步履蹒跚。

        2

        熏fei的草堆不窜明火儿,

        只飘着袅袅轻烟;

        样样农事都照常要zuo,

        哪guan你王朝变迁。

        3

        姑娘和她的小伙儿走过,

        说不完细语绵绵;

        战争编年将沉ru夜se,

        而他们的故事绵延。

        .

        【赏析】

        这首jing1炼且细腻的短诗创作于第一次世界大战方酣的1915年,但诗人实际上是在回忆1870年――普法战争结束时――他得悉法国战败的瞬间。

        诗中的      “姑娘”      与      “小伙”      是哈代本人和他的第一任妻zi,Emma      Gifford。他们相识、相ai于mei丽的海边乡村小镇里昂nei斯。多年后,即便夫妻离心,婚姻名存实亡,即便哈代再婚,ai玛离世,诗人仍旧对里昂nei斯那布满银灰se残云的海岸念念不忘。

        他真正念念的,是那位在海边纵ma长歌,风华正茂的蓝裙少女。

        作为一首战争诗,《万国崩溃时》的gao明之chu1在于它并没有直接表现战争场面,而是描绘了一幅萧瑟哀凉的农耕图,以此来对比战争带给社会的创伤。

        乡村的古老宁静,恋人的相濡以沫……      文字背后liulouchu的是对战争的控诉,但同时也是对治愈战争创伤最有效的思维态度:因为战争、动dang总是短暂的,但生活、ai、陪伴却是永恒的。

        本诗分三小段,既有      “旧时王谢堂前燕”      的沧桑,又有      “六朝如梦鸟空啼”      凄迷,更有      “淡然执手度清平”      的安详宁静。或许我们可以稍觉庆幸:《无名的裘德》在社会上引起的轩然大波迫使哈代在小说创作上封笔,我们才有机会一窥这位世纪小说家在作为一位诗人时,所奉献给后人的艺术瑰宝。

        篇首的诗歌中文翻译采用飞白老师《英诗经典名家名译:哈代诗选》版本;我在“明火”和“小伙”后面加了儿化音,凸chu乡村淳朴gan。

        【参考资料】

        飞白,《英诗经典名家名译:哈代诗选》,外语教学与研究chu版社,2014.

        Tomalin,      Claire.      Thomas      Hardy.      New      York:      Penguin,      2007.

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
漂亮美人ai吃rou【高H合集】 樱桃汁(校园,青梅竹马,h) 被特种兵室友强上(h) 【高H】王女殿下不可以! 湿漉漉的月光(NP) 少主和阿箬(1v1h)