Tú justificas mi existencia
libremente
Libertad no conozco
la única libertad por que muero
你佐证我的存在
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
la verdad de su amor verdadero
我不知何为自由
porque no he vivido
la única libertad que me exalta
那我便没有死去
自由地
我的与灵魂漂浮在那个与灵魂中
con la libertad del amor
我便没有活过
像浮木任由海浪吞没托起
no he vivido
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
sino la libertad de estar preso en alguien
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
no muero
唯一我为之振奋的自由
如果不与你相识
proclama ante los hombres la verdad ignorada
唯一我为之而死的自由
他真的真理
与的自由共舞
si muero sin conocerte
如果至死不与你相识
向世人宣告被忽视的真理的人
除了被囚于某人的自由
因为我从未真的活过
那人使我忘掉自己卑微的存在
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
ojos y sus manos
让我的白天黑夜都随其所愿
si no te conozco
那个名字我一听就不住地颤抖